Contents

Chapter: Research and Creation

004 TRANS-E My body, My blood テ;アナ•ドミンゲス
Diana DOMINGUES
白并雅人职 Translation: SHIRAI Masato
007 通過する風景
Sceneries of Transit
やなぎみわ
YANAGI Miwa
010 OSMOSE
OSMOSE (1994-1995)
シャー•デ^ヴィス
Char DAVIES
橋本啓子択 Translation: HASHIMOTO Keiko
013 見えない光
Invisible Light
逢坂卓郎
OHSAKA Takuro

[...]

〈OSMOSE〉は,われわれの「完全 な没入」を可能にするヴァーチュアル 環境で,テクス卜やコードだけでなく, 「自然」もその構成要素となっている. われわれは,ヘッド•マウンテッド•デ ィスブレイと,われわれの息づかいや バランスに反応するインターフェイ ス•ベス卜を身につけることによって, 12の世界を探検する.没入が行なわ れるのは閉じられたブライヴェー卜な 空間ではあるが,ヴィデオ•プロジェ クタ一の使用や,われわれの身体の シルエットが投影されることにより,観 客も没入者の視点から没入という経 験を目の当たりにできる.

〈OSMOSE〉は,従来のヴァーチュ アル•リアリティ(VR)に代わるものと して構想された.ユ一ザ一•インター フェイスにより,没入者は,息を吸い 込むと上昇し,吐くと下降するといっ た具合に空間を「漂いJ,方向を変え ることが可能である•多くのVRが「身 体化されていない目とポインティン グ•ハンド(指による指示)」により操 作されるのに対し,重力を伴わずとも 「身体化されたJこのアプローチによって,ヴァーチユアルな空間において 主観的に感じられる身体の存在を再 確認できる• 〈OSMOSE〉では.視覚 的には,あらゆるものが半透明であ る.没入者がヴァーチュアルな空間 の中を動き回るにつれ,さまざまな立 体的なフォルムが重なり合い,多義的 に認識可能な構図をつくりだす•この しなやかで,刺激的な美しさは,VRが 通常イメージさせる「空虚な空間に浮 かぶハ一ド•エッジの物体とはまった く違ったものである.

さらに,〈OSMOSE〉への没入の 体験がもたらす効果も,従来のVRに おけるそれとは劇的に異なる. 〈OSMOSE〉では,物体を透視した り,突き抜けていったりといった非日 常的な体験をすることで,われわれの 興味がゴ一ルを目指して進むことか ら,ゆっくりとした動きによる落下を 知覚することに移っていぐ「行動する ことJが「存在すること」に取って代わ るのである•インタラクティヴで立体 的な音響に,われわれの呼吸作用と バランスの使用が加わって生み出さ れる効果は,伝統的な瞑想法を通じて到達するのと同様の穏やかさで統一 された精神状態をわれわれにもたらし うるのである.♦

(訳=檐本啓子)

はしもと•けいこ一東京都現代美術館学芸 員.西洋工芸•デザイン史專攻.著嘗=r世界美 術大全集バロック2J(共著,小学館).

 

Char Davies - portrait
シャー•デイヴィス一カナダ•トロント生まれ. Softimageヴィジュアル•リサーチ•グループのデ ィレクタ' ヴァーチュアル環境を実現する最新 作<OSMOSE>は,モントリ才ールやニューヨー クで展示され好評を博した.

 

 

This article may include minor changes from the original publication in order to improve legibility and layout consistency within the Immersence Website.  † Significant changes from the original text have been indicated in red square brackets.

Last verified: Sept. 16th, 2008.